DD AF-CA
Eredeti használati utasítás
A használati utasításra vonatkozó adatok
A használati utasításhoz
- Figyelmeztetés! A termék használata előtt győződjön meg arról, hogy elolvasta és megértette a termékhez mellékelt használati utasítást, beleértve az utasításokat, a biztonsági és figyelmeztető jelzéseket, az ábrákat és a műszaki leírásokat. Ismerje meg az összes utasítást, biztonsági és figyelmeztető jelzést, ábrát, műszaki leírást, valamint az alkatrészeket és funkciókat. Ennek elmulasztása áramütést, tüzet és/vagy súlyos sérülést okozhat. Őrizze meg a használati utasítást, beleértve az összes utasítást, biztonsági és figyelmeztető megjegyzést későbbi használatra.
- A
termékeket kizárólag szakember általi használatra szánták és a gépet csak engedéllyel rendelkező, szakképzett személy használhatja, javíthatja. Ezt a személyt minden lehetséges kockázati tényezőről tájékoztatni kell. A termék és tartozékai könnyen veszélyt okozhatnak, ha nem képzett személy dolgozik velük, vagy nem rendeltetésszerűen használják őket.
- A mellékelt használati utasítás a nyomtatás időpontjában a technika aktuális állásának felel meg. A Hilti termékoldalán mindig megtalálja a legfrissebb verziót. Ehhez kövesse a jelen használati utasításban található linket vagy QR-kódot, melyet a
szimbólum jelölt.
- A terméket csak ezzel a használati utasítással együtt adja tovább.
Jelmagyarázat
Figyelmeztetések
A figyelmeztetések a termék használata során előforduló veszélyekre hívják fel a figyelmet. A következő figyelmeztetéseket használjuk:A dokumentációban használt szimbólumok
A következő szimbólumokat használjuk a jelen dokumentációban:![]() |
Használat előtt olvassa el a használati utasítást |
![]() |
Alkalmazási útmutatók és más hasznos tudnivalók |
![]() |
Újrahasznosítható anyagokkal való bánásmód |
![]() |
Az elektromos gépeket és akkukat ne dobja a háztartási szemétbe |
Az ábrákon használt szimbólumok
Az ábrákon a következő szimbólumokat használjuk:![]() |
Ezek a számok a jelen utasítás elején található ábrákra vonatkoznak |
![]() |
A számozás a munkalépések sorrendjét mutatja képekben, és eltérhet a szövegben található munkalépések számozásától |
![]() |
Az áttekintő ábrában használt pozíciószámok a termék áttekintésére szolgáló szakasz jelmagyarázatában lévő számokra utalnak |
![]() |
Ez a jel hívja fel a figyelmét arra, hogy a termék használata során különös odafigyeléssel kell eljárnia. |
Szimbólumok a terméken
Állapotjelző
A következő szimbólumokat használjuk a terméken:![]() |
Szervizkijelző |
Termékhez kötődő szimbólumok
A terméken a következő szimbólumokat használhatjuk:![]() |
Váltóáram |
![]() |
Névleges üresjárati fordulatszám |
![]() |
Átmérő |
![]() |
Fordulat percenként |
![]() |
Vezeték nélküli adatátvitel |
Biztonság
Általános biztonsági tudnivalók az elektromos kéziszerszámokhoz

Őrizzen meg minden biztonsági tudnivalót és utasítást a jövőbeni használathoz.
A biztonsági utasításokban használt „elektromos kéziszerszám” fogalom hálózatról üzemelő elektromos kéziszerszámokra (tápkábellel együtt értve) és akkumulátoros elektromos kéziszerszámokra (tápkábel nélkül) vonatkozik.
Munkahelyi biztonság
- Tartsa tisztán a munkahelyét és jól világítsa meg. Rendetlen munkahelyek és megvilágítatlan munkaterületek balesetekhez vezethetnek.
- Ne dolgozzon az elektromos kéziszerszámmal olyan robbanásveszélyes környezetben, ahol éghető folyadékok, gázok vagy porok vannak. Az elektromos kéziszerszámok szikrákat bocsáthatnak ki, amelyek meggyújthatják a port vagy a gyúlékony gőzöket.
- Tartsa távol a gyerekeket és az idegen személyeket a munkahelytől, ha az elektromos kéziszerszámot használja. Ha elvonják a figyelmét a munkáról, könnyen elvesztheti az uralmát a berendezés felett.
- Az elektromos kéziszerszám csatlakozódugójának illeszkednie kell a dugaszolóaljzatba. A csatlakozódugót semmilyen módon sem szabad megváltoztatni. Védőföldeléssel ellátott elektromos kéziszerszámokhoz ne használjon csatlakozóadaptert. Az eredeti csatlakozódugó és a hozzá illeszkedő csatlakozóaljzat csökkenti az áramütés kockázatát.
- Ne érjen hozzá földelt felületekhez, például csövekhez, fűtőtestekhez, tűzhelyekhez és hűtőszekrényekhez. Az áramütés veszélye megnövekszik, ha a teste le van földelve.
- Tartsa távol az elektromos kéziszerszámokat az esőtől és a nedvesség hatásaitól. Ha víz hatol be az elektromos kéziszerszámba, az növeli az áramütés kockázatát.
- Ne használja a csatlakozókábelt a rendeltetésétől eltérő célokra, vagyis az elektromos kéziszerszámot soha ne hordozza vagy akassza fel a kábelnél fogva, és soha ne húzza ki a hálózati csatlakozódugót a kábelnél fogva. Tartsa távol a csatlakozókábelt hőforrásoktól, olajtól, éles élektől és sarkaktól, mozgó alkatrészektől. A sérült vagy összetekert csatlakozókábel növeli az áramütés kockázatát.
- Ha az elektromos kéziszerszámmal szabadban dolgozik, akkor csak a szabadban való használatra engedélyezett hosszabbítókábelt használjon. A kültérre is alkalmas hosszabbítókábel használata csökkenti az áramütés kockázatát.
- Használjon hibaáram-védőkapcsolót, ha az elektromos kéziszerszám nedves környezetben történő üzemeltetése nem kerülhető el. A hibaáram-védőkapcsoló használata csökkenti az áramütés kockázatát.
- Munka közben mindig figyeljen, ügyeljen arra, amit csinál, és meggondoltan dolgozzon az elektromos kéziszerszámmal. Ne használja az elektromos kéziszerszámot, ha fáradt, illetve ha kábítószer, alkohol vagy gyógyszer hatása alatt áll. Az elektromos kéziszerszámmal végzett munka közben már egy pillanatnyi figyelmetlenség is komoly sérülésekhez vezethet.
- Viseljen személyi védőfelszerelést, és mindig viseljen védőszemüveget. Az elektromos kéziszerszám alkalmazásának megfelelő személyi védőfelszerelések, úgymint porvédő álarc, csúszásbiztos védőcipő, védősapka és fülvédő használata csökkenti a személyi sérülések kockázatát.
- Kerülje az elektromos kéziszerszám akaratlan üzembe helyezését. Mielőtt az elektromos kéziszerszámot az elektromos hálózatra és/vagy az akkumulátorra csatlakoztatja, vagy felveszi, ill. szállítja, győződjön meg arról, hogy a gép ki van kapcsolva. Ha az elektromos kéziszerszám felemelése közben az ujját a kapcsolón tartja, vagy ha a gépet bekapcsolt állapotban csatlakoztatja az áramforráshoz, az balesethez vezethet.
- Az elektromos kéziszerszám bekapcsolása előtt feltétlenül távolítsa el a beállító szerszámokat vagy csavarkulcsokat. Az elektromos kéziszerszám forgó részeiben felejtett beállító szerszám vagy csavarkulcs sérüléseket okozhat.
- Kerülje el a normálistól eltérő testtartást. Ügyeljen arra, hogy mindig biztosan álljon és megtartsa az egyensúlyát. Így az elektromos kéziszerszám felett váratlan helyzetekben is jobban tud uralkodni.
- Viseljen megfelelő munkaruhát. Ne viseljen bő ruhát vagy ékszereket. Tartsa távol a haját, a ruháját és a kesztyűjét a mozgó részektől. A bő ruhát, az ékszereket és a hosszú hajat a mozgó alkatrészek magukkal ránthatják.
- Ha az elektromos kéziszerszámra fel lehet szerelni a por elszívásához és összegyűjtéséhez szükséges berendezéseket, ellenőrizze, hogy azok megfelelő módon hozzá vannak kapcsolva a szerszámhoz, és rendeltetésüknek megfelelően működnek. Porelszívó egység használata csökkenti a munka során keletkező por veszélyes hatását.
- Ne ringassa magát hamis biztonságérzetbe, és ne hagyja figyelmen kívül az elektromos kéziszerszám biztonsági előírásait, akkor sem, ha az elektromos kéziszerszámot hosszú ideje használja, és ezáltal jól ismeri. A figyelmetlen kezelés a másodperc tört része alatt súlyos sérülésekhez vezethet.
- Ne terhelje túl a gépet. Munkájához csak az arra szolgáló elektromos kéziszerszámot használja. A megfelelő elektromos kéziszerszámmal a megadott teljesítménytartományon belül jobban és biztonságosabban lehet dolgozni.
- Ne használjon olyan elektromos kéziszerszámot, amelynek a kapcsolója elromlott. Egy olyan elektromos kéziszerszám, amelyet nem lehet sem be-, sem kikapcsolni, veszélyes, és meg kell javíttatni.
- A gép beállítása, a tartozékok cseréje vagy a gép lehelyezése előtt húzza ki a csatlakozódugót a csatlakozóaljzatból és/vagy vegye ki a kivehető akkut a gépből. Ez az elővigyázatossági intézkedés meggátolja a gép szándékolatlan üzembe helyezését.
- A használaton kívüli elektromos kéziszerszámokat olyan helyen tárolja, ahol azokhoz gyerekek nem férhetnek hozzá. Ne hagyja, hogy olyan személyek használják az elektromos kéziszerszámot, akik nem ismerik a szerszámot, vagy nem olvasták el ezt az útmutatót. Az elektromos kéziszerszámok veszélyesek, ha azokat gyakorlatlan személyek használják.
- Mindig gondosan tartsa karban az elektromos kéziszerszámot és a tartozékokat. Ellenőrizze, hogy a mozgó alkatrészek kifogástalanul működnek-e, nincsenek-e beszorulva, és nincsenek-e eltörve vagy megrongálódva olyan alkatrészek, amelyek hátrányosan befolyásolhatják az elektromos kéziszerszám működését. Használat előtt javíttassa meg a gép megrongálódott alkatrészeit. Sok balesetnek a rosszul karbantartott elektromos kéziszerszám az oka.
- Tartsa tisztán és élesen a vágószerszámokat. Az éles vágóélekkel rendelkező és gondosan ápolt vágószerszámok ritkábban ékelődnek be, és azokat könnyebben lehet vezetni és irányítani.
- Az elektromos kéziszerszámokat, tartozékokat, betétszerszámokat stb. a jelen utasítások figyelembevételével használja. Vegye figyelembe a munkafeltételeket és a kivitelezendő munka sajátosságait. Az elektromos kéziszerszám eredeti rendeltetésétől eltérő célokra való alkalmazása veszélyes helyzetekhez vezethet.
- A markolatot és fogófelületeket tartsa száraz, tiszta, olaj- és zsírmentes állapotban. A csúszós markolatok és fogófelületek nem teszik lehetővé az elektromos kéziszerszám biztonságos üzemeltetését és ellenőrzését az előre nem látható helyzetekben.
- Az elektromos kéziszerszámot csak szakképzett személyzet javíthatja, kizárólag eredeti pótalkatrészek felhasználásával. Ez biztosítja, hogy az elektromos kéziszerszám biztonságos marad.
Biztonsági előírások gyémántszerszámos magfúrógépekhez
- A víz használatát szükségessé tevő fúrási munkák végrehajtásakor a vizet vezesse el a munkaterületről, vagy használjon folyadékgyűjtő berendezést. Így a munkaterület szárazon tartható, és az áramütés kockázata csökken.
- Az elektromos kéziszerszámot a fogantyú szigetelt felületénél fogja meg, ha olyan munkát végez, amelynek során a vágószerszám egy rejtett elektromos vezetéket vagy saját elektromos csatlakozókábelét sértheti meg. Ha a vágószerszám elektromos feszültséget vezető vezetékhez ér, akkor az elektromos kéziszerszám fémrészei feszültség alá kerülhetnek és ez áramütéshez vezethet.
- A gyémántfúráshoz használjon fülvédőt. A zaj halláskárosodáshoz vezethet.
- Ha a betétszerszám elakad, az előtolást szüntesse be és kapcsolja ki a szerszámot. Ellenőrizze a szerszám elakadásának okát és szüntesse meg.
- Ha újra el akarja indítani a munkadarabban elakadt gyémántszerszámos magfúrógépet, bekapcsolás előtt ellenőrizze, hogy szabadon forog-e a betétszerszám. Ha a betétszerszám akad, lehetséges, hogy nem forog, és ez a szerszám túlterheléséhez, vagy a gyémántszerszámos magfúrógép munkadarabról történő leoldódásához vezethet.
- A fúróállvány munkadarabra történő dübeles és csavaros rögzítésénél győződjön meg arról, hogy az alkalmazott lehorgonyzás képes-e a gépet használat közben biztosan tartani. Ha a munkadarab nem állékony vagy porózus, a dübel kihúzódhat, és így a fúróállvány a munkadarabról leoldódhat.
- Falak és mennyezet fúrása esetén gondoskodjon arról, hogy a másik oldalon a személyek és a munkaterület védve legyen. A fúrókorona a furaton áthatolhat, és a furatmag a másik oldalon kieshet.
- Ezt a szerszámot ne használja fej feletti munkákhoz víz hozzávezetésével. Ha víz hatol be az elektromos kéziszerszámba, az növeli az áramütés kockázatát.
Kiegészítő biztonsági tudnivalók
Személyi biztonsági előírások- A készülék átalakítása tilos.
- Gyenge személy ne használja a készüléket betanítás nélkül.
- A készüléket tartsa távol a gyermekektől.
- Kerülje a forgó részekkel való érintkezést. A készüléket csak a munkaterületen kapcsolja be. A forgó részek, különösen a forgó szerszámok érintése sérülést okozhat.
- Ügyeljen arra, hogy a fúróiszap ne kerüljön a bőrére.
- Ólomtartalmú festékek, ásványok és a fém, néhány fafajta, beton / téglafalazat / kvarctartalmú kövezet, valamint ásványok és fémek pora káros lehet az egészségre. Ezen porok belélegzése vagy érintése a készülék kezelőjénél vagy a közelében tartózkodóknál allergiás reakciót válthat ki, és/vagy légzési nehézséget okozhat. Bizonyos porok, mint például a tölgyfa vagy a bükkfa pora rákkeltő, különösen ha fakezelési adalékanyagokkal (kromát, favédő anyagok) együtt használják azokat. Az azbeszttartalmú anyagokat csak szakemberek munkálhatják meg. Alkalmazzon lehetőleg hatékony porelszívást. Ehhez használjon megfelelő, a Hilti által ajánlott és az elektromos szerszámmal összehangolt, fához és/vagy ásványi porhoz alkalmas mobil porelszívót. Biztosítsa a munkahely jó szellőzését. Szükség esetén használjon az adott por fajtája elleni védelemhez megfelelő légzésvédő maszkot. Tartsa be a megmunkálandó anyagra vonatkozó érvényes nemzeti előírásokat.
- A gyémánt fúrókészülék és a gyémánt fúrókorona nehéz. Becsípheti testrészeit. A készülék kezelőjének és mindazoknak a személyeknek, akik a közelében tartózkodnak, a készülék használata közben megfelelő védőszemüveget, védősisakot, fülvédőt, védőkesztyűt és munkavédelmi lábbelit kell viselniük.
- Győződjön meg arról, hogy a készülék megfelelően van rögzítve a fúróállványon.
- Ügyeljen arra, hogy a fúróállványra mindig legyen felszerelve a végütköző, különben nem teljesül a biztonsági szempontból fontos végütköző funkció.
- Ellenőrizze, hogy a szerszámok a készülékhez való befogórendszerrel rendelkeznek-e, és megfelelően bereteszeltek-e a tokmányba.
- Kerülje a több csatlakozóaljzattal rendelkező hosszabbítókábel használatát, és több készülék egyidejű üzemeltetését.
- A készüléket csak védővezetékkel ellátott, megfelelően méretezett hálózaton szabad üzemeltetni.
- Ellenőrizze a munka megkezdése előtt, pl. fémkeresővel, a munkaterületet, hogy nincsenek-e takart, fekvő elektromos vezetékek, gáz- és vízcsövek. A külső fémrészek feszültség alá kerülhetnek, amikor például egy feszültség alatt lévő kábel véletlenül megsérül. Ez igen komoly veszélyt jelent az áramütés veszélye miatt.
- Ügyeljen arra, hogy a szánelőtolás közben az elektromos csatlakozókábel ne sérülhessen meg.
- Soha ne üzemeltesse a készüléket a vele együtt szállított PRCD (PRCD nélküli készülékek esetén a leválasztó transzformátor) nélkül. Minden használat előtt ellenőrizze a PRCD-t.
- Rendszeresen ellenőrizze a készülék csatlakozóvezetékét, és sérülés esetén cseréltesse ki egy felhatalmazott szakemberrel. Ha az elektromos kéziszerszám csatlakozóvezetéke sérült, akkor a Hilti ügyfélszolgálatánál kapható, speciálisan előkészített és engedélyezett csatlakozóvezetékkel kell kicserélni. Rendszeresen ellenőrizze a hosszabbítókábelt, és cserélje ki, ha sérült. Ne érintse a csatlakozó- és a hosszabbítókábelt, ha az munka közben megsérül. Húzza ki a hálózati dugót a csatlakozóaljzatból. Sérült csatlakozóvezeték és hosszabbítókábel esetén fennáll az áramütés veszélye.
- Soha ne üzemeltesse a készüléket, ha az vizes vagy piszkos. A készülék felületére tapadó por, mindenekelőtt az elektromosan vezető anyagok pora, illetve a nedvesség kedvezőtlen körülmények között áramütéshez vezethet. Ezért a szennyezett készüléket, különösen ha gyakran munkál meg elektromosan vezető anyagot, rendszeres időközönként vizsgáltassa meg a Hilti Szervizzel.
- A fúrási munkákat engedélyeztesse az építésvezetővel. Az épületeken és más szerkezeteken végzett fúrások befolyásolhatják a statikát, különösen betonvas vagy tartóelem átvágása esetén.
- Ha a fúróállvány nincs megfelelően rögzítve, mindig járassa a fúróállványra szerelt készüléket egészen le az alsó pozícióba a ledőlés elkerülése érdekében.
- A csatlakozó- és hosszabbítókábelt, a szívó- és vákuumtömlőt tartsa távol a forgó részektől.
- Vizes fúrás esetén a felfelé irányuló munkákhoz kötelezően előírt a száraz-nedves porszívóval összekapcsolt vízgyűjtő rendszer használata.
- Felfelé irányuló munkákhoz tilos a vákuumos rögzítés kiegészítő rögzítés nélküli használata.
- Vízszintes fúrás és vákuumos rögzítés esetén (tartozék) a fúróállványt tilos kiegészítő rögzítés nélkül használni.
Leírás
A készülék részei és a kezelőszervek

- Vízszabályozó a gyémánt fúrókészüléken
- Tömlőcsatlakozás a gyémánt fúrókészülékhez
- Csatlakozó a vízvezetékhez
- Fúróelőtoló egység
- Kezelőmező és kijelzőmező
- Fúróállvány
- Dugós csatlakozó az áramellátáshoz és a kommunikációhoz
- Gyémánt fúrókészülék
Kezelőmező és kijelzőmező

- Vészleállító kapcsoló
- Szervizkijelző
- Gomb és LED: manuális üzemmód
- Gomb és LED: CUT ASSIST üzemmód
- LED-es pozicionálógombok
Rendeltetésszerű használat
A DD AF-CA fúróelőtoló egység a Hilti által ajánlott gyémánt fúrókészülékkel és fúróállvánnyal együtt egy automatikus gyémántszerszámos magfúrórendszert alkot, amely ásványi anyagokban vizes fúrások kivitelezésére alkalmas.
Működés közben a DD AF-CA legyen mindig felszerelve a fúróállványra.
A fúróállványt mindig rögzíteni kell a dübeles szárral és a megfelelő dübellel.
Üzemeltetéshez a DD AF-CA egységet hűtővízrendszerre kell csatlakoztatni, amelynek minimálisan meg kell felelnie a műszaki adatokban megadott értékeknek.
A termék, a tartozékok és a szerszámok veszélyt jelenthetnek, ha nem kiképzett személy dolgozik velük, ha ezeket szakszerűtlenül kezelik, vagy ha nem az előírásoknak megfelelően használják őket.
Szállítási terjedelem
DD AF-CA fúróelőtoló egység, rögzítőcsavar, használati utasításKezelőmező és kijelzőmező
Vészleállító kapcsoló |
Vészleállító kioldása |
Nyomja meg a vészleállító kapcsolót a fúrási művelet azonnali leállításához. A gyémántszerszámos magfúrórendszer továbbra is feszültség alatt áll, de csak a vészleállítás feloldása után használható újra. |
A vészleállítás feloldása |
A vészleállítás feloldásához fordítsa el és húzza meg a vészleállító kapcsolót, majd ezt követően nyomja meg a gyémánt fúrókészülék be-/kikapcsoló gombját. |
|
Szervizkijelző |
A LED pirosan villog |
Elhárítható hiba, pl. túlmelegedés. Lásd a Hibaelhárítás c. fejezetet. |
A LED pirosan világít |
Válassza le a rendszert a villamos hálózatról, majd csatlakoztassa újra. Lásd a Hibaelhárítás c. fejezetet. |
|
![]() Manuális üzemmód gomb (2) |
A LED világít |
A kézikerekes manuális vezérlés aktív. |
A LED nem világít |
Automatikus vezérlés aktív CUT ASSIST funkcióval. |
|
A ![]() Kézi üzemmódban a víz átfolyása engedélyezve van. A bevezetett víz a fúrókoronánál folyik ki. A ![]() |
||
![]() CUT ASSIST (4) gomb / Teljesítménybeállítás |
A manuális üzemből történő átkapcsoláskor a CUT ASSIST teljes teljesítménnyel aktív. A víz átfolyását a CUT ASSIST csak a fúrás megkezdéskor engedélyezi, a fúrás végén pedig leállítja. A ![]() A ![]() |
|
3 LED világít |
Teljes teljesítmény (alapbeállítás a bekapcsolás után). |
|
2 LED világít |
Közepes teljesítmény (kb. 85%). |
|
1 LED világít |
Gyenge teljesítmény (kb.65%). |
|
![]() Kijelző szán pozicionálásához (6) |
A két gomb csak CUT ASSIST módban áll rendelkezésre és kizárólag a szán pozicionálására szolgálnak, pl. a fúrókorona felszerelésekor. CUT ASSIST üzemmódban a kézikereket el kell távolítani. |
|
A LED világít |
CUT ASSIST aktív, a szán a nyíl gombokkal pozicionálható. |
|
A LED nem világít |
CUT ASSIST kikapcsolva, a szánt a kézikerékkel kell pozicionálni, vagy a fúrási folyamat automatikus és folyamatos. |
|
A LED villog |
Az automatikus áttörés-érzékelést manuálisan kikapcsolták. A gyémánt fúrókészülék nem állítja le automatikusan a fúrást, ha áttörték az aljzatot. |
Műszaki adatok
Terméktulajdonságok
Termékgeneráció |
01 |
Eredeti tömeg |
4,5 kg |
Méretek (H × Szé × Ma) |
361 mm x 193 mm x 133 mm |
Kimeneti feszültség (DC) |
5 V |
Kimeneti áramerősség |
50 mA |
Forgási sebesség |
0 ford./perc … 75 ford./perc |
Max. megengedett nyomás a vízvezetékben |
≤ 6 bar |
Minimális víz térfogatáram |
≥ 0,5 ℓ/min |
Max. vízhőmérséklet |
≤ 30 ℃ |
Érintésvédelmi osztály |
I érintésvédelmi osztály (védőföldelt) |
Érintésvédelmi osztály (por, víz) |
IP 55 |
Névleges feszültség
Névleges feszültség |
110 V |
220 V … 240 V |
380 V … 415 V |
---|---|---|---|
Névleges frekvencia |
50 Hz … 60 Hz |
50 Hz … 60 Hz |
50 Hz … 60 Hz |
Névleges áramfelvétel |
0,6 A |
0,4 A |
0,25 A |
Üzembe helyezés és a munka előkészítése
Fúróelőtoló egység felszerelése
A bemeneti feszültségnek meg kell egyeznie a gyémánt fúrókészülék típustábláján feltüntetett adatokkal. Egy 110 V-os fúróelőtoló egységet csak egy 110 V-os gyémánt fúrókészülékre csatlakoztasson.A fúróelőtoló egységet csak a Hilti által ajánlott gyémánt fúrókészülékre szabad csatlakoztatni.

- Ellenőrizze, hogy a szán alkalmas-e fúróelőtoló egységre történő felszerelésre.
- A szánreteszeléssel reteszelje a szánt.
- Helyezze a fúróelőtoló egységet a szánra.
- Dugja a rögzítőcsavart a szánon át fúróelőtoló egységbe.
- Kézzel húzza meg a rögzítőcsavart.
- Távolítsa el a kézikereket.
- Csatlakoztassa a víztömlőt a gyémánt fúrókészülékre.
- A vízhozzávezetést kösse össze a fúróelőtoló egységgel.
- Ellenőrizze a fúróelőtoló egység és a szán közötti mechanikus összeköttetést.
Elektromos kapcsolat létrehozása
- Távolítsa el a védőborításokat a csatlakozóaljzatról és a csatlakozókábelről.
- Csatlakoztassa a csatlakozókábelt a csatlakozóaljzatra.
Vízhűtés biztosítása
Üzemeltetés
Magfúrás végrehajtása
CUT ASSIST működési elve
CUT ASSIST módban a fúrási folyamat a gyémánt fúrókészüléken lévő
- A fúrókorona mindaddig áll, amíg előtolják a fúrandó objektum felületéig. A rendszer felismeri a felületet, és úgy pozicionálja a fúrókoronát, hogy az kis távolságra legyen a felület előtt.
- A rendszer engedélyezi a víz áramlását, és a fúrókorona lassú fúrási sebességgel forogni kezd.
- A fúrókorona felhelyeződik a felületre és a rendszer az előfúrási sebességgel fúr mindaddig, amíg el nem éri a megfelelő megfúrási mélységet.
Ha a fúrókorona betonvasat ér, akkor automatikusan aktiválódik az Iron Boost funkció. A teljesítmény hozzáigazodik a betonvas áttöréséhez. Gyenge vasalatokat a rendszer adott esetben nem ismer fel, és ezért nem aktiválódik az Iron Boost funkció.
Fúrás megkezdése kis átmérővel
A < 202 mm (< 8 in) átmérőjű fúrókoronákhoz alacsony nyomás alkalmazását és a beállított fúrási sebesség használatát javasoljuk.→ A fúrókorona (2. fázis) felfutását követően nyomja meg a gyémánt fúrókészülék

Fúrás megkezdése a fúrandó objektum meglévő vezetőiben
Ha a fúrókorona már rendelkezik vezetővel a fúrandó objektumban, akkor a furatkezdő fokozatot ki lehet hagyni, és az optimális teljesítménnyel és sebességgel lehet fúrni.→ A fúrókorona (2. fázis) felfutását követően nyomja meg a gyémánt fúrókészülék

Mélységütköző
Zsákfuratok készítésénél a fúróelőtoló egység leáll, amint a szán a mélységütközőt eléri.Automatikus áttörés-érzékelés
Mélységütköző használata nélküli átfúrásnál a fúrókorona kb. 3 cm-rel túlhalad az átfúrás helyén.A fúrási művelet végén a fúrókorona automatikusan visszahúzódik annyira, hogy a fúrókorona csúcsa a furatban maradjon. A rendszer automatikusan leállítja a vízellátást.
Automatikus áttörés-érzékelés kikapcsolása
Az automatikus áttörés-érzékelés kikapcsolhat, ha pl. nagyon mély fúrásokat végeznek, vagy heterogén, esetleg üregeket tartalmazó aljzatban fúrnak.- Nyomja meg a
gombot.
- Nyomja meg egyszerre a
és a
gombokat.
- Villog a szán pozicionálása LED-es kijelző.
- Az automatikus áttörés-érzékelés kikapcsolt.
- Villog a szán pozicionálása LED-es kijelző.
Fúrás CUT ASSIST használatával
- Aktiválja a vízáramot a
gomb megnyomásával.
- A fúrókoronán kilép a víz.
- A fúrókoronán kilép a víz.
- Aktiválja a CUT ASSIST módot a
gomb megnyomásával.
- Szükség esetén állítsa be a teljesítményt a
gombbal.
- Indítsa újra a fúrási műveletet a „CUT ASSIST működési elve” c. fejezeteben leírtak szerint.
Fúrás manuális üzemmódban
- Nyomja meg a
gombot.
- Aktiválódik a vízfolyás, és a hűtővíz kilép a fúrókoronán.
- Aktiválódik a vízfolyás, és a hűtővíz kilép a fúrókoronán.
- Végezze el a fúrást a gyémánt fúrókészülék használati utasításában leírtak szerint.
Tárolás munkálatok szünetében alacsony hőmérséklet esetén
4 °C (39 °F) alatti hőmérséklet esetén a vízkörben található vizet az egy órás leállást meghaladó munkaszünetek vagy tárolás előtt sűrített levegővel ki kell fúvatni a rendszerből.- Válassza le a vízellátást a fúróelőtoló egységről.
- Nyissa ki a gyémánt fúrókészülék vízszabályozóját.
- Állítsa a 3-utas útváltó szelepet vizes fúrásra .
- Nyomja meg a
gombot.
- Fúvassa ki a vizet a vízkörből sűrített levegővel (max. 3 bar).
Fúróelőtoló egység leszerelése

- Húzza ki a fúróelőtoló egység csatlakozókábelét a gyémánt fúrókészülék csatlakozóaljzatából.
- Szerelje fel a védőborításokat a csatlakozókábelre és a csatlakozóaljzatra.
- Válassza le a vízvezetéket a gyémánt fúrókészülékről.
- A szánreteszeléssel reteszelje a szánt.
- Biztosítsa véletlen leesés ellen a fúróelőtoló egységet, majd oldja a rögzítőcsavart.
- Távolítsa el a fúróelőtoló egységet.
Ápolás, szállítás és tárolás
Ápolás és karbantartás
Ápolás- Óvatosan távolítsa el a szilárdan tapadó szennyeződést.
- Száraz kefével tisztítsa meg óvatosan a szellőzőnyílásokat.
- A házat csak enyhén nedves kendővel tisztítsa. Ne használjon szilikontartalmú ápolószert, mivel az károsíthatja a műanyag alkatrészeket.
- Rendszeresen ellenőrizze a látható részeket sérülés, illetve a kezelőelemeket kifogástalan működés szempontjából.
- Sérülések és/vagy funkciózavar esetén ne működtesse a terméket. Azonnal javíttassa meg a Hilti Szervizben.
- Az ápolási és karbantartási munkák után minden védőfelszerelést szereljen fel, és ellenőrizze a gép működését.
Szállítás és tárolás
Szállítás- Ezt a terméket ne szállítsa behelyezett termékkel.
- Ügyeljen a szállítás közbeni stabil rögzítésre.
- Minden szállítást követően rendszeresen ellenőrizze a látható részeket sérülés, illetve a kezelőelemeket kifogástalan működés szempontjából.
- A terméket mindig kihúzott hálózati csatlakozóval tárolja.
- Ezt a terméket száraz helyen, valamint illetéktelen személyek és gyerekek számára nem hozzáférhető módon tárolja.
- Hosszabb tárolást követően rendszeresen ellenőrizze a látható részeket sérülés, illetve a kezelőelemeket kifogástalan működés szempontjából.
Segítség zavarok esetén
Az ebben a táblázatban fel nem sorolt zavarok, illetve olyan zavarok esetén, amelyeket saját maga nem tud megjavítani, kérjük, forduljon a Hilti Szervizhez.DD-AF CA nem működőképes
Üzemzavar |
Lehetséges ok |
Megoldás |
---|---|---|
![]() |
A gyémánt fúrókészülék csatlakozódugója meghibásodott. |
|
![]() |
Megnyomták a vészkikapcsoló gombot. |
|
![]() |
Hálózati hiba – megszakadt a táplálás a villamos hálózatból. |
|
DD-AF CA működőképes
Üzemzavar |
Lehetséges ok |
Megoldás |
---|---|---|
![]() |
Túlmelegedés. |
|
![]() |
Hálózati hiba – megszakadt a táplálás a villamos hálózatból. |
|
![]() |
A gyémánt fúrókorona beszorult az aljzatba. |
|
![]() |
A gyémánt fúrókorona beszorult az aljzatba. |
|
A fúróelőtoló egység LED-jei nem világítanak, ha bekapcsolja a gyémánt fúrókészülék PRCD-jét. |
A csatlakozódugó meghibásodott vagy elszennyeződött. |
|
A kábel nem csatlakoztatható a gyémánt fúrókészülékhez. |
A csatlakozódugó szennyezett. |
|
A fúróelőtoló egységet nem lehet felszerelni. |
A rögzítőcsavar menetes perselye el van dugulva. |
|
A kézikerék nem forgatható. |
A szánrögzítés le van zárva. |
|
A szán blokkolva van. |
|
|
Túl kicsi a vízátfolyás mennyisége. |
A gyémánt fúrókészülék vízszelepe meghibásodott vagy eltömődött. |
|
A fúróelőtoló egység motorja működik, a szán nem mozog. |
A fúróelőtoló egység hibásan van felszerelve. |
|
A Cut Assist üzemmód nem kapcsolható be. |
A gyémánt fúrókészülék csatlakozódugója meghibásodott. |
|
Megnyomták a vészkikapcsoló gombot. |
|
|
A fúrási művelet lelassul, vagy leáll. |
A gyémánt fúrókorona meghibásodott (kifényesedett, a szegmensek letörtek). |
|
Csatlakozódugó vagy kábel meghibásodott. |
|
|
A gyémánt fúrókorona elakadt. |
|
|
Hűtés nem elegendő. |
|
|
Leállás a fúrás céljának elérése előtt puhább anyagba, pl. üreges téglába, talajba vagy terméskőbe történő átmenet miatt. |
|
Ártalmatlanítás
A
RoHS (Veszélyes anyagok alkalmazásának korlátozásáról szóló irányelv)

A dokumentáció végén található QR-kódon keresztül elérhető a RoHS táblázat.
Gyártói garancia
- A jótállás feltételeire vonatkozó kérdéseivel forduljon a helyi Hilti partneréhez.
További információk
Megfelelőségi nyilatkozat
Megfelelőségi nyilatkozatA gyártó kizárólagos felelőssége tudatában kijelenti, hogy ez a termék megfelel az érvényben lévő törvényeknek és szabványoknak.A műszaki dokumentáció helye:
Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE
Termékadatok
Fúróelőtoló egység |
DD AF-CA |
Generáció: |
01 |
Sorozatszám: |
1‒99999999999 |
